Naslov | Lingvistički atlas Istre i Kvarnera: Poljane /
Atlante linguistico Istro-quarnerino: Poljane |
Autor | Sara Ćorić |
Voditelj/Mentor | Goran Filipi (mentor)
|
Sažetak rada | U radu su obrađene riječi sjeverno čakavskog dijalekta, ekavskog narječja, govor Poljana. Specifičnost tih riječi leži u bogatstvu jezika i svakodnevnog života, odnosno načina na koji živimo i načina na koji govorimo. Primijetili smo mnoge sličnosti s talijanskim jezikom i standardnim hrvatskim jezikom, ali i nedostatak riječi na dijalektu, tj. one koje nikada nisu koristili u dijalektu ili se više ne koriste. |
Ključne riječi | Poljane Lingvistički atlas jezik |
Naslov na drugom jeziku (engleski) | Linguistic Atlas of Istria and Quarnero: Poljane |
Povjerenstvo za obranu | Barbara Buršić Giudici (predsjednik povjerenstva) Goran Filipi (član povjerenstva) Valter Milovan (član povjerenstva)
|
Ustanova koja je dodijelila akademski/stručni stupanj | Sveučilište Jurja Dobrile u Puli |
Ustrojstvena jedinica niže razine | Fakultet za interdisciplinarne, talijanske i kulturološke studije |
Mjesto | Pula |
Država obrane | Hrvatska |
Znanstveno područje, polje, grana | HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija Romanistika
|
Vrsta studija | sveučilišni |
Stupanj | diplomski |
Naziv studijskog programa | Talijanski jezik i književnost (jednopredmetni); smjerovi: književno-kulturološki, filološki, nastavnički |
Smjer | književno-kulturološki |
Akademski / stručni naziv | magistar/magistra talijanskog jezika i književnosti |
Kratica akademskog / stručnog naziva | mag.philol.ital. |
Vrsta rada | diplomski rad |
Jezik | hrvatski |
Datum obrane | 2017-12-13 |
Sažetak rada na drugom jeziku (engleski) | In the tesis are elaborated words of the north ciakavian dialect that is spoken in the small village, called Poljane, situated near the city of Opatija. The specificity of these words lies in the richness of the language and everyday life, that is, the way we live and the way we talk. We have noticed many similarities with the italian language and with the standard croatian language, but also the lack of words in the dialect, respectively those words that have never been used in dialect or are no longer used. |
Sažetak rada na drugom jeziku (talijanski) | In questo lavoro si elaborano le parole del dialetto ciacavo settentrionale, del dialetto ecavo ciacavo e la parlata di Poljane. La specificità di queste parole sta nella ricchezza della lingua e della vita quotidiana, ovvero, nel modo in cui viviamo e nel modo in cui parliamo. Abbiamo notato molte somiglianze con la lingua italiana e con la lingua standard croata, ma anche l'assenza di determinate parole nel dialetto, di quelle mai usate nel dialetto o che non si usano più. |
Ključne riječi na drugom jeziku (engleski) | Poljane Linguistic atlas language |
Ključne riječi na drugom jeziku (talijanski) | Poljane Atlante linguistico linguaggio |
Vrsta resursa | tekst |
Prava pristupa | Rad u otvorenom pristupu |
Uvjeti korištenja rada |  |
URN:NBN | https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:137:469776 |